Tudta-e?
A civilizáltnak nevezett világ elmúlt 3500 év történelmét végignézve csak 230 békés évet számolhatunk össze.

Olvasóink küldték

Hűtéshez nem kell villany

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Naphosszat irodában ülni és fázni? Pattanjon a pedgenre, csináljon áramot és közben melegedjen föl!Tovább »

Merénylet a Monet-kép ellen

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

A Potsdam-i Barberini múzeumban a „Letzte Generation" krumplipürét dobott egy képre, hogy a klímakárosítás ellen tiltakozzon.Tovább »

Minden másképp van

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Az 1998-as 33 kockázati tényező 26. helyezettje a „fölriasztott vírusok”. Bill Gates 2015-ben figyelmeztetett. Egy 1993-as előadásom címe: LESZ-E BUDAPEST 30 ÉV MÚLVA? Tehát jövőre derül ki, mennyire csináltam magamból hülyét. Ám inkább legyek én a hülye, semmint bekövetkezzék az untergang.Tovább »

Elengedem a kutyám...

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Vannak anumerikus társadalmak, ahol már számolni is bűn. Egy vagy sok – ennyivel beérik. Nincsen sem szám, sem idő. Idő akkor van, ha méred.Tovább »

Hogyan rombolja az iPhone a kapcsolatot

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Bizalmatlanság, viszony-iszony, fád szex – kutatók föltárták, hogyan hat a mobil általi állandó elterelés. Ön ezt a szöveget a telefonján olvassa? Akkor tegye félre és nézzen körül. Ott van Önnel a társa, netán beszél is Önhöz? Vagy éppen vacsoráznak és Ön „csak egy pillanatra” ránéz a kütyüjére?Tovább »

Focidrukkerek ne olvassák

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

B. M. Beyer a Bielefeld-i Werkstatt kiadó alapítója, a Deutsche Akademie für Fußball-Kultur tagja. Könyve, a Die Saison der Träumer". D. Shulze-Marmeling (66), futballszerző, szintén tag, egyik könyve a Die Geschichte der Fußball-Europameisterschaft.Tovább »

Kiskirályok a házban

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

A gyerekek mindenekelőtt érzelmi gondoskodást kell, hogy kapjanak. A szülőnek nem kell föltétlen tekintélyelvűnek lenni ahhoz, hogy tekintélyt sugározzon.Tovább »

Ha használod az eszed, nem megy el

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

A szellemi erő minden ötödik embernél idős korban is megmarad.Tovább »

A világ mentőideákra vár

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

A nagy utópiák ideje lejárt. Mégis, a jövő ma is alakítható.Tovább »

Vissza a piactérre – egy próbát megér!

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Olaf Kramer a retorika professzora Tübingen-ben.Tovább »

ISSN 2334-6248 - Elektronikus folyóiratunk havonta jelenik meg. ©2024 Fókusz. Minden jog fenntartva!
Design by predd | Code by tibor