- Heti Ajánlat
- Természet
- Történelem
- Kultúra
- Nyelvtudomány
- Életmód
- Technika
- Tudósok
- Közélet
- Diákoldal
- Olvasóink küldték
- Tanítástan
- Pszichológia
e-Learning
- Tudta-e?
- Théophile Laennec francia háziorvos 1816-ban összetekert újságot használt, hogy meghallgassa egyik betege szívét. Ezzel elkészítette a világ első sztetoszkópját.
Olvasóink küldték
A fák menthetik meg az emberiséget
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Az olasz biológus, Stefano Mancuso könyvében (A fák titkos nyelve) föltárja, miként függnek a fák a világtörténelemmel össze és mi módon menthetik meg az emberiséget az untergangtól.Tovább »
Öregek a szemétdombon
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Havonta 80 000 boomer megy nyugdíjbaTovább »
Hurrá! Az mindent megold
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Gratulálunk! Ön sikeresen befejezte a tréninget. Megtanulta, hogy egy gép véletlenfüggő kondicionálását „mesterséges intelligenciának (MI-nek)” kell neveznie, mert ez előkelőbben hangzik.Tovább »
Mobilfüggőség
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Nem élhetek nélküleTovább »
A sikeres energiarendelet
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Röviden „Kurzfristenergieversorgungs-sicherungsmaßnahmenverordnung“ (EnSikuMaV) a neve, de annál hatékonyabb. Előírja, hogy az állami irodák hőfoka max. 19*C lehet, kézmosáshoz tilos a melegvíz, megszűnik a szoborkivilágítás is.Tovább »
Az összevissza alvó szívbeteg lesz
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Testünk idővel megkeményszik, az ízületek, izmok, szalagok zsugorodnak, a bőr ráncosodik, az erek rigidek lesznek.Tovább »
Szegények gyerekpénze
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
»Kindergrundsicherung« (Kgs, gyerekalapellátás): Már a neve is defenzív. Visszafogottabb, mint a „Familiengeld”, azt sugallja hogy a gyerekre fordítódik.Tovább »
Ülésezés - Hoz vagy visz?
Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Sokan ismerik az érzést, amely a konferenciákon lelküket rágja: unalom és tűkön ülés. A főnök újból megköszöni 293 munkatársának a kiváló teljesítményt. Kartárs A elismétli, amit már kartárs B előadott. Jelentkezik C is, egy egyáltalán nem ide tartozó üggyel.Tovább »
Öregedés és lassítása
Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Az öregedés már a nemzés után megindul. Apoptózis a neve a programozott sejthalálnak. Ha nem halnának a nemzés után sejtek el, káosz lenne.Tovább »
Testszag vagy pszichózis?
Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Egyesek azt képzelik, erős test- vagy szájszagot árasztanak. Ez a lelki szenvedés szociális elszigetelődéshez vezethet.Tovább »