Tudta-e?
Mindenki tudja, hogy a spenót sok vasat tartalmaz, ezért aztán a szülők erőszeretettel erőltetik le gyermekeik torkán. Az igazság azonban az, hogy a spenót semmivel sem tartalmaz több vasat, mint bármely más zöldség. A félreértés még az 50-es évekből származik, amikor egy élelmiszerkutató rossz helyre tett egy tizedesvesszőt, így a vizsgálat eredménye tízszeres vastartalmat mutatott a valósághoz képest.

Olvasóink küldték

Kegyes hazugságok

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Svájcban is lódítanak a választóknakTovább »

Cyberbűnözés

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

70-et akartam, 2020 €-m bántaTovább »

Elválni, hogy együtt maradni

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Az egymást szeretők minél többet vannak együtt, annál teljesebb a kapcsolat? Vagy a túl sok közelség bomlasztó is lehet? A külön tér szakasza, az egyedüllét erősítheti a viszonyt.Tovább »

Blackout Zürich - Áramszünet-szcenárió

Külföldi lapokból fordította: Rózsa Sándor - Zentáról elszármazott vegyészdoktor. KOMMENT - A szerző saját írásai

Egész nyáron a politikusok és az energiagazdaság témája az esetleges áram-vészhelyzet volt. Az ETH Zürich és a Bundesamt für Bevölkerungsschutz, a BABS már évek óta készül az ilyen helyzetre, melyet hackerek vagy szélsőséges időjárás is okozhat.Tovább »

Tusolás helyett: mosdókesztyű

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor, a Komment a saját véleménye...

A víz ma aranyat ér! A jövőben méginkább így lesz! Egyre kevesebb van belőle, vagy netán nincs is belőle elegendő!Tovább »

Könyvgerilla: belopja könyvét a könyvtárakba

Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Dúl a könyvcunami: évente 10 000 új könyv – csak magyarul. Író-olvasó találkozó volt, eljött az író és eljött az olvasó. Dehogy olvasó: vásárló! Megvenni, átlapozni, félretenni. A könyvtárhasználók száma 5 év alatt a felére esett.Tovább »

Ajakduzzasztás

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor, a Komment a saját véleménye...

Szépségszalon, Docboom, Hamburg-Eppendorf: naponta 50 nő szépítteti itt magát. Először a kozmetika-stúdión kell áthaladni, itt köröm- és orr-szépítést lehet rendelni. Aki lemegy a lépcsőn, Laurához jut, aki beosztja a hölgyeket az orvosnőkhöz.Tovább »

Beteggyár – Monetáris az egészségügy

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor, a Komment a saját véleménye...

A 20 éves esetátalány rendszerében mindent dokumentálni kell. A fontosra nem marad idő.Tovább »

Jog az analóg élethez

Németből fordította Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor, a Komment a saját véleménye...

Alexander Grau (54) filozófus és publicista München-ben.Tovább »

Az optimisták tovább élnek

Rózsa Sándor/SPIEGEL

Az USA-ban 160 000 nő adatai mutatják, hogy a derűlátók gyakrabban érik el a 90 évet. Korábbi tanulmányok ezt a férfiaknál is megerősítik.Tovább »

ISSN 2334-6248 - Elektronikus folyóiratunk havonta jelenik meg. ©2022 Fókusz. Minden jog fenntartva!
Design by predd | Code by tibor