- Heti Ajánlat
- Természet
- Történelem
- Kultúra
- Nyelvtudomány
- Életmód
- Technika
- Tudósok
- Közélet
- Diákoldal
- Olvasóink küldték
- Tanítástan
- Pszichológia
e-Learning
- Tudta-e?
- A medveállatkák 151 °C-ra felhevítést percekig is elviselik, napokig túlélik a −200 °C-os fagyasztást, és pár percig −272 °C-on is bírják. Az állat egyes példányai túlélték az 570 000 rad Röntgen-sugárzást. A rendkívül alacsony nyomást (vákuum) és rendkívül magas nyomást (a földi légköri nyomás százszorosát) egyaránt eltűri szervezetük és túlélték a világűrbe való kibocsátást. Méretük 0,2-1 mm-ig terjed
Olvasóink küldték
Nyílt társadalom tűzijátékkal
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
A kelet-európai összeomlásra a Nyugat nem tört ki diadalordításban: a most következő nehézségek nem kisebbek, csupán másmilyenek lesznek. Az utópia, ami volt, legalább egy magasztos értelmet adott az embereknek, amire a liberális társadalmak képtelenek.Tovább »
Hogy maradt magára egy egész generáció?
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Ha gyermekeinkről van szó, hajlamosak vagyunk azt gondolni, hogy fejlődésük záloga a legmodernebb eszközökben és a legújabb fejlesztő tanfolyamokban rejlik.Tovább »
A világmegváltást kezdjük a konyhánál!
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
A tékozlás is háborúhoz vezetTovább »
Hőség ellen
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
A klímaváltozással Németországot is halálos hőséghullámol érik. Annette Peters (58) epidemiológus a München-i Institut für Epidemiologie am Helmholtz Zentrum munkatársa, a Nako népességtanulmány egyik kidolgozója. Ebben a kánikula hatásaival is foglalkoznak.Tovább »
Manipuláció felismerése és hárítása
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Nem akarsz társad, barátod vagy kollégád bábja lenni? A hétköznapokban találkozhatunk manipulatív emberekkel - csak nem ismerjük föl.Tovább »
Deepfake: Hamisítás gombnyomásra
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Az indiai kisvárosban, Ghooghra-ban 3 fiatalember (»The Indian Deepfaker«) megrendelésre bárki képét, hangját klónozza, olyat mondat vele, amit soha sem mondott.Tovább »
Vírusveszély
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Vannak olyan vírusok, melyek az emberrel együtt fejlődtek ki, pl. a bárányhimlő vagy a herpeszvírus. Sok valóban állatokról ugrott át és alkalmazkodott az emberhez.Tovább »
Haladás?
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
A modern társadalomban a liberális demokrácia és a haladás szorosan kapcsolódik egymáshoz.Tovább »
Klíma: nem a kapitalizmus a hunyó
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Sokan úgy hiszik, a kapitalizmus csak kizsákmányol és teljesen alkalmatlan a fenntarthatóságra, jólétünk biztosítására. Ez nemcsak a kap. téves értelmezése, hanem ezt a valóság is tökéletesen cáfolja.Tovább »
Mikroplasztik a salátában
Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor
Svájcban a mikroszemcsék legnagyobb forrása az autógumi (8900 t/év). Mindig, amikor egy autó vagy kamion gyorsít vagy fékez, apró reszelék válik le a kerekeiről és a szél/eső által szóródik szét a környezetben.Tovább »
- Olvasóink ajánlata