Tudta-e?
...hogy melyik a legnagyobb állat a világon? A kék, vagy óriás bálna, amely megnõhet 30 méter hosszúra is, súlya pedig 135 ezer kg lehet. Ezt úgy képzeljék el, mintha egy óriási mérleg egyik serpenyõjében ülne a bálna, a másikban pedig 22 nagy elefántbika kuporogna. Így lenne a mérleg egyensúlyban. A bálnák emlõsállatok, a tengerek lakói. Kicsinyeik is óriások, a kék bálna születésekor 7 méter hosszú és 7 ezer kg súlyú.

Olvasóink küldték

Manipuláció felismerése és hárítása

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Nem akarsz társad, barátod vagy kollégád bábja lenni? A hétköznapokban találkozhatunk manipulatív emberekkel - csak nem ismerjük föl.Tovább »

Deepfake: Hamisítás gombnyomásra

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Az indiai kisvárosban, Ghooghra-ban 3 fiatalember (»The Indian Deepfaker«) megrendelésre bárki képét, hangját klónozza, olyat mondat vele, amit soha sem mondott.Tovább »

Vírusveszély

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Vannak olyan vírusok, melyek az emberrel együtt fejlődtek ki, pl. a bárányhimlő vagy a herpeszvírus. Sok valóban állatokról ugrott át és alkalmazkodott az emberhez.Tovább »

Haladás?

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

A modern társadalomban a liberális demokrácia és a haladás szorosan kapcsolódik egymáshoz.Tovább »

Klíma: nem a kapitalizmus a hunyó

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Sokan úgy hiszik, a kapitalizmus csak kizsákmányol és teljesen alkalmatlan a fenntarthatóságra, jólétünk biztosítására. Ez nemcsak a kap. téves értelmezése, hanem ezt a valóság is tökéletesen cáfolja.Tovább »

Mikroplasztik a salátában

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Svájcban a mikroszemcsék legnagyobb forrása az autógumi (8900 t/év). Mindig, amikor egy autó vagy kamion gyorsít vagy fékez, apró reszelék válik le a kerekeiről és a szél/eső által szóródik szét a környezetben.Tovább »

Húsz évvel fiatalodni

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Sok betegség könnyen elkerülhető lenne. 7 M német szenved cukorbetegségben – a mozgáshiány és a nehéz ételek miatt.Tovább »

Nem szúrja a szemét a szemét?

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

Erftstadt (NRW) szemétszortírozóját egy 25 éves hölgy, Michelle Bongartz működteti. Kabátujja piszkos, néha bele is nyúl a gyűjteménybe. 33-37 teherautónyi sárga zsák érkezik naponta, főleg Kölnből és környékéről.Tovább »

Mit ne reméljünk inkább

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

W. Schmid/SPIEGEL/RózsaSTovább »

Kávé, a doppingszer

Németből fordította és kommentálta Rózsa Sándor, Zentáról elszármazott vegyészdoktor

„Régen gyűlöltem a kávét!” - mondja Anne Haug (40), világszintű triatlonos, ironman-ezüst világbajnok. A hosszútáv kapatta rá az ízére. Ha utazik, kávéfőzőjét is bepakolja.Tovább »

ISSN 2334-6248 - Elektronikus folyóiratunk havonta jelenik meg. ©2024 Fókusz. Minden jog fenntartva!
Design by predd | Code by tibor